"So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him." Isaiah 59:19
This verse hasn't really been translated correctly from the Hebrew. You see the comma is in the wrong place. It should read, "When the enemy shall come in, like a flood the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him." What a difference a comma in the right place makes! Has the enemy been working his mischief in your life? Then get ready for a flood of the Lord's Spirit to rout him as it raises up a wall around you. "Like a flood the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him."
Comments